vendredi


*
Janvier se termine
/ January is ending



comme prévu.
/ as supposed.

*

Je vous souhaite à tous un week-end sans nuages.
/I wish you all a cloudless week end.

*

Goodvibes...




Mon pote Tanki ouvre son shop en ligne, du toys, des photos, des toiles, des customs...
Avec notamment ses fameux Kitoy, déjà collectors!
Allez faire un tour!

/ My friend Tanki opens his new online shop! Toys, photos, customs, canvas...
And his famous Kitoy, already collectors pieces!
Check it!



jeudi

Jump! Jump!






/Arthur'legs, Brest, wednesday afternoon, January 2010.
Les jambes d'Arthur, mercredi après midi, Brest, janvier 2010.



lundi

trafic#1 / Trafic#1






"Les enfants s'aiment comme des amants,
nous ignorons leurs petits drames dans le courant de notre vie d'adulte."

(Here is an aproximative translation but not a real quote: /Children love each other as lovers, we ignore their young dramas in the course of our adult's life. / If anyone had the proper quote I 'd be pleased to correct! ^_-)


J. Kerouac, Maggie Cassidy


petite balle / small ball


*


Le week end dernier je découvrais l'univers sportif de mon homme: le tennis de table.
A l'occasion d'un critérium organisé par son club, je me suis prêtée au jeu des photos (pour en voir plus clic clic).
Contre toute attente cette expérience m'a bien plue!

/ Last week end I was discovering one of my man universe: table tennis. I made picture for the club during a competition. I really enjoy it and was pleased to discover that sport.
To see more pictures clic here.


*



*

jeudi

cadeau de naissance #2 / birth present #2


*

Un nid d'ange de type Babynomade d'après le tuto de kallou.
/A babynomade type blanket made thanks to Kallou.



Tissus: Liberty of London "Lola Eve" et Prince de Galles.
Intérieur: polaire blanche et garniture polyester.
/Fabrics: "Lola Eve" Liberty Of London and Prince of Walles.
Interiors: polar fleece and polyester trimming.

*





mardi

Histoire sans images#1 / Pictureless story #1




Clem -qui a toujours de bonnes idées- propose de livrer un peu de notre patrimoine familial.
Je me rends compte que je me suis -une fois n'est pas coutume- laisser légèrement débordée. Hum...
Pêle mêle et comme ça vient:


***

C'est dimanche soir, l'hiver demain il y a école: Riz au lait (avec la peau) et Fraggle Rock.

Retour de l'école, on est 4 à s'époumoner dans la voiture pour raconter notre journée.
Enjamber la chienne devant la porte de la cuisine pour s'attabler devant les goûters de compèt'. Petits et grands, un vrai repas à chaque fois.
Et c'est toujours le cas. Tout le monde s'y retrouve, s'époumone à nouveau.

Café, pain, beurre salé, compote chaude en automne et le beurre qui fond sur le pain... confitures, tartes, gâteaux au couleurs des saisons. Le lait qui déborde de la casserole.

C'est l'été, parfois je m'ennuie. Apprivoiser l'ennui. Regarder la pelouse brunir au fil des jours. Et puis les jours de pluie faire une cabane sous le bureau avec moults dépendances: chaises, couvertures, coussins.

L'hiver, réchauffer nos pieds dans le fourneau à bois, faire nos devoirs tous ensembles sur la grande table de la cuisine. Les livres d'exercices: Bled et ORTH , et le détesté 30 séquences.
Poucet et son ami l'écureuil, les Fisher Price et les Playmobil. Noël en pyjama.

Les galettes, les crêpes sur la bilig.

Repeindre la maison de toutes les couleurs.
Partir en vacances du jour au lendemain, mais pas souvent.

Faire les fous dans une charrette de colza, dans un tas de paille, parmi les porcelets, allez voir la naissance des veaux, le "flist" de lait dans la salle de traite, les bouses de vache à éviter et le bi-cross chromé de mon frère.
La rivière en bas de la route près de la petite maison abandonnée où mon père disait que 17 enfants avaient habités. Et la chapelle en haut de la côte. Et le passage secret supposé sous la pelouse.

La cuisine, toujours.

Gratin de choux fleur, tarte à la pâte sablée, cake, galette vénitienne, gâteau éponge, piano, timballe, tomates farcie, hachis parmentier, patates "krign", tête de veau.

Les cousins.
Les nuits sans dormir. Les parties de passe à 10, et de gamelle à la tombée de la nuit. Les poupées faites avec les fushias de mémé. Le bois de sureau dont on fait des sifflets avec du papier à cigarette et un élastique. La benne de maïs hoquetante et tous les petits enfants dedans. Le premier miel. Le premier jus de pomme quand on fait le cidre. Le pyjama du lapin qui vient d'être tué. Les "îlots sauvages" des grands cousins. La soupe aux boules.

Des dictons à la pelle:

"le ridicule ne tue pas"
"on, pronom indéfini qui se rapporte au con qui l'emploie"
"malheur de malheur ma petite sœur est tombée dans le beurre, j'ai voulu la rattraper elle est tombée dans le pâté!"
et les autres en bretons que je ne saurai pas écrire.

***


Mon patrimoine familial c'est tous ces petits riens, ces recettes, ces ambiances et bien plus encore, mais surtout un sens aigu de la liberté, de la rareté des choses, du temps présent, du partage, de l'imagination et de l'audace... Une place pour chacun et la parole pour tous.

Mon enfance n'a pas été parfaite, je me suis souvent sentie différente mais combien elle a été merveilleuse. Et pour mon fils il est toujours merveilleux d'aller dans cette maison.

Un dernier dicton qui est mon préféré: "Quand on a pas de pétrole il faut des idées" .

Merci.



cadeau de naissance #1 / birth present #1


*



Popeline Entrée des fournisseurs, dentelle du marché de St Martin, Brest, Bouton récup'.
/ Poplin from Entrée Des Fournisseurs, lace from the market, button from my collection.

Patron japonais issu de ce livre taille 6 mois
/ Japanese pattern from this book 6 months size

Une petite robe toute simple agrémentée de dentelles, et d'une fausse patte de boutonnage.
/A lovely simple little dress with lace and button to decorate.

*


jeudi

Birds #2 / Oiseaux #2




Nuée d'étourneaux au petit matin. ciel de Brest, janvier 2010.
/Starlings' swarm in the morning. Sky of Brest, January 2010.


mercredi

neige#3 / Snow#3


*



Brest a, je trouve des faux airs de port soviétique au printemps*.
/Doesn't Brest look a little like a sovietic port at spring time*?


*(...ou du moins ceux de mon imagination. /...or at least my mind's ones. )



mardi

neige#2 / Snow#2


*


Brest et son fantôme
/Brest and its gosht

*

Neige / Snow


*



Une maman de neige et son petit réalisé avec Noé quand Brest s'est exceptionnellement enneigée. On est encore loin de mes préférés réalisés par Calvin et Hobbes...

/A snowmum and her baby made with Noé, when Brest became white.
They aren't as philosophic as Calvin & hobbes' are...

*

mardi

Mardi Matin Janvier / Tuesday Morning January




Brest, depuis le Jardin des Explorateurs.
/Brest, from thes Explorers' botanique Garden.

Light my fire

*

lundi

Rooms / Chambres


*


"C'est la présence qui fait le silence d'une chambre."
H.D Thoreau, Journal.

/It is the presence which makes the silence of a room.
H.D Thoreau, in Journal.

>I'm sorry I can't find the real quote in English, any help?<




*





samedi

Et donc: / So:


***


***

Pas moins!

Not less ! (is it correct?)
***

Réalisation/Made by :
Avec/ With :
Noé
Participation de/As guest:
Minou Minou
Merci aux reptiles géants.
/ Thanks to the giant reptiles.



Related Posts with Thumbnails