Affichage des articles dont le libellé est photo. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est photo. Afficher tous les articles

mardi

Avril / April




Sunshine all day long!
Soleil toute la journée!




Enjoy!



vendredi


*
Janvier se termine
/ January is ending



comme prévu.
/ as supposed.

*

Je vous souhaite à tous un week-end sans nuages.
/I wish you all a cloudless week end.

*

jeudi

Jump! Jump!






/Arthur'legs, Brest, wednesday afternoon, January 2010.
Les jambes d'Arthur, mercredi après midi, Brest, janvier 2010.



lundi

trafic#1 / Trafic#1






"Les enfants s'aiment comme des amants,
nous ignorons leurs petits drames dans le courant de notre vie d'adulte."

(Here is an aproximative translation but not a real quote: /Children love each other as lovers, we ignore their young dramas in the course of our adult's life. / If anyone had the proper quote I 'd be pleased to correct! ^_-)


J. Kerouac, Maggie Cassidy


petite balle / small ball


*


Le week end dernier je découvrais l'univers sportif de mon homme: le tennis de table.
A l'occasion d'un critérium organisé par son club, je me suis prêtée au jeu des photos (pour en voir plus clic clic).
Contre toute attente cette expérience m'a bien plue!

/ Last week end I was discovering one of my man universe: table tennis. I made picture for the club during a competition. I really enjoy it and was pleased to discover that sport.
To see more pictures clic here.


*



*

jeudi

Birds #2 / Oiseaux #2




Nuée d'étourneaux au petit matin. ciel de Brest, janvier 2010.
/Starlings' swarm in the morning. Sky of Brest, January 2010.


mercredi

neige#3 / Snow#3


*



Brest a, je trouve des faux airs de port soviétique au printemps*.
/Doesn't Brest look a little like a sovietic port at spring time*?


*(...ou du moins ceux de mon imagination. /...or at least my mind's ones. )



mardi

neige#2 / Snow#2


*


Brest et son fantôme
/Brest and its gosht

*

Neige / Snow


*



Une maman de neige et son petit réalisé avec Noé quand Brest s'est exceptionnellement enneigée. On est encore loin de mes préférés réalisés par Calvin et Hobbes...

/A snowmum and her baby made with Noé, when Brest became white.
They aren't as philosophic as Calvin & hobbes' are...

*

Mardi Matin Janvier / Tuesday Morning January




Brest, depuis le Jardin des Explorateurs.
/Brest, from thes Explorers' botanique Garden.

Light my fire

*

lundi

Rooms / Chambres


*


"C'est la présence qui fait le silence d'une chambre."
H.D Thoreau, Journal.

/It is the presence which makes the silence of a room.
H.D Thoreau, in Journal.

>I'm sorry I can't find the real quote in English, any help?<




*





samedi

Et donc: / So:


***


***

Pas moins!

Not less ! (is it correct?)
***

Réalisation/Made by :
Avec/ With :
Noé
Participation de/As guest:
Minou Minou
Merci aux reptiles géants.
/ Thanks to the giant reptiles.



mardi

Joyeux Noël / Merry Christmas


***


***

Je vous souhaite à tous un excellent Noël.
Et j'en profite pour vous dire MERCI pour vos passages dans mon univers, vos commentaires si agréables à lire.
Je m'excuse de ne pas prendre toujours le temps d'y répondre, certaines périodes filent plus vite que d'autres...
MERCI MERCI MERCI et encore joyeux Noël!

/
I wish you all a very very merry christmas.
I want to thanks you so much for your visits here in my little world, for you so kind and sweet comments that cheers me up each time!
I apologise for not respoding to all comments, these times were going to fast...
MANY MANY THANKS and again Merry Christmas!

***

vendredi

Mots / Words: DIOS


S'il y en a, Ils ont énormément de travail à faire.
/If they are some, they've many works to do.



«Quand Dieu se tait, on peut lui faire dire ce que l'on veut.»
[ Jean-Paul Sartre ] - Le diable et le bon dieu

/"When God keep silent, you can make him says what you want."
JP Sartre, The Devil and the Good Lord.

dimanche

Fin/Début... / End/Begin...


...de semaine / ...of the week



Brest, Le cours Dajot, novembre 2009 / Brest, reflet du ciel de Recouvrance, novembre 2009.
Brest, the Cours Dajot, November 2009 / Brest, Recouvrance sky 's reflection, November 2009.

mardi

histoire sans paroles #6 / Wordless story #6


*

(* appréciez la vue.)


*

Paris, novembre 2009, Place de la concorde, Pont Alexandre III, Invalides.


dimanche

Esclave du temps / slave of weather


*


*
Mon humeur est comme le ciel, instable, humide, sourde, fraîche et parfois charmante.
/These days I'm as moody as the sky is: thud, fresh, damp et from time to time charming.

*


mardi

histoire sans paroles #5 / Wordless story #5


*
*

Je me demande comment il embrassait Rodin.
/I wonder how Rodin was kissing?

*
Paris, novembre 2009, Jardin des Tuileries, Près de l'Orangerie.
/Paris, November 2009, Tuileries'garden, close to the Orangerie Museum.

LETTRES / LETTERS






est immense.
/is infinite.




Related Posts with Thumbnails